Letter from Theodore Roosevelt to E. Guy
Collection
Library of Congress Manuscript Division
Creation Date
1917-10-30
Creator(s)
Roosevelt, Theodore, 1858-1919
Your TR Source
Library of Congress Manuscript Division
1917-10-30
Roosevelt, Theodore, 1858-1919
Hilda Francesetti, contessa di Malgrà, sends President Roosevelt the first copy of her Italian translation of his book, The Strenuous Life. Francesetti has given out reproductions of a photograph which Roosevelt sent to her when she has given other copies of her work to friends, and she hopes that Roosevelt will not disapprove of this. While she still grieves for her late brother, Ugo Francesetti, conte di Malgrà, the time she spent translating Roosevelt’s work was a welcome distraction. Francesetti asks Roosevelt to forward an additional copy of the book to his sister, Anna Roosevelt Cowles.
Library of Congress Manuscript Division
1904-11-05
Robert Bridges writes to President Roosevelt regarding English and German reviews of Roosevelt’s book. Bridges also mentions a forthcoming German translation of The Rough Riders.
Library of Congress Manuscript Division
1906-01-30
President Roosevelt already has two of Edouard Foà’s books. He hopes Henry Fairfield Osborn has a delightful trip.
Library of Congress Manuscript Division
1908-08-22
In reference to their conversation about a federal immigration bureau, Chief Inspector Kellor encloses a translation of a Polish letter from North Dakota that illustrates how helpless a state can be when faced with international and interstate difficulties.
Library of Congress Manuscript Division
1911-09-13
Mexican Ambassador to the United States Creel congratulations President Roosevelt on having his book translated into “the sweet language of Cervantes.” He opines that “a good book is like a fountain of wisdom” and writing a book in only one language is “like a monopoly or trust.”
Library of Congress Manuscript Division
1907-03-15
An obituary of Jeremiah Curtin, a scholar and linguist who translated and transcribed many folktales and legends.
Library of Congress Manuscript Division
1906-12-15
Ambassador Meyer writes to Secretary of State Hay concerning a translated article from the Russian newspaper “Novoe Vremya”. Meyer remarks that write ups in this newspaper have been tinged with negativity against the United States, and the newspaper has taken a neutral standpoint concerning Roosevelt’s efforts. Meyer then makes mention of President Roosevelt’s invitation for sending plenipotentiaries and plans for an armistice.
Library of Congress Manuscript Division
1905-06-21
Summary written by James de Vrescheville, clerk to the American ambassador to Russia, George von Lengerke Meyer. The letter describes a meeting between Meyer and Count Lamsdorff of Russia, explaining the meaning of the English translation of a Russian communique saying that Russia and Japan would be willing to sit with President Roosevelt to discuss a truce between the two warring countries. During the meeting, Meyer explained the particular choice of words harped on by the press, that would in no way impact negotiations.
Library of Congress Manuscript Division
1905-06-15
President Reyes seeks support from President Roosevelt in reconstructing Colombia. Reyes tells Roosevelt that Colombia has suffered from anarchy and poverty owing to three years of “civil strife and approaching disintegration,” during which a revolution had taken place in Panama, leading to its secession from Colombia. In the five months of his presidency, Reyes has subdued anarchy and closed the “era of savage warfare” in Colombia. Reyes believes Roosevelt helping him to reconstruct Colombia would be an act of simple justice.
Library of Congress Manuscript Division
1905-01-13
President Roosevelt is pleased to have his books translated as requested by Jean Izoulet. Unfortunately, though there will only be a collection of speeches released in the spring, no fourth volume will be produced in October. Izoulet should make arrangements with the publishers of Oliver Cromwell and American Ideals.
Library of Congress Manuscript Division
1903-09-19
Theodore Roosevelt’s secretary refers Richard Hochdoerfer to Roosevelt’s published works for the translation done by Max Kullnick.
Library of Congress Manuscript Division
1912-09-13
Theodore Roosevelt and Edith Kermit Carow Roosevelt thank Mary Rebecca Foster Gilman for the translation of one of Colette Yver’s books.
Library of Congress Manuscript Division
1912-09-05
Theodore Roosevelt will not sign the enclosed translation because there are “little variations for which [he will] not be willing to stand.” Roosevelt says he will sign what he has said that is directly quoted in English, word for word.
Library of Congress Manuscript Division
1912-06-04
Theodore Roosevelt thanks David Jayne Hill for sending him the French translation of “The Modern State.”
Library of Congress Manuscript Division
1912-05-10
Theodore Roosevelt appreciates Warren F. Hickernell letter and is glad to hear of the publishing of the translation of Ferdinand Lassalle’s “Essay on the Nature of a Political Constitution” but he cannot write a sketch as Hickernell desires. If Roosevelt were to write such a sketch he would have to do so for every other case he receives.
Library of Congress Manuscript Division
1911-10-23
Theodore Roosevelt thanks N. N. Herjeu for sending a copy of the ‘Bibliotec’ (Bibliotheca) “Apollo” and is pleased that Herjeu translated his articles into Romanian, as he has long been interested in the Romanian people.
Library of Congress Manuscript Division
1911-09-15
Theodore Roosevelt had Jacob Riis translate the pamphlet Alfred Bramsen sent and agrees with its message.
Library of Congress Manuscript Division
1911-09-15
Theodore Roosevelt introduces General Leonard Wood to Colonel Frank A. Edwards, a friend who he regards highly. Roosevelt first met Edwards at Yellowstone National Park and considered him to be one of the best cavalry officers. Edwards enjoys using a revolver, wrote a technical Italian-English military dictionary, and was sent as a military attache to Rome by Roosevelt.
Library of Congress Manuscript Division
1911-09-15
Theodore Roosevelt will have a copy of the Willard letter made and sent to Maurice Francis Egan. Roosevelt hopes Egan will like his article “Murder is Murder.” Roosevelt will try and get a translation of St. Bernard’s “Contemptu Mundi.”
Library of Congress Manuscript Division
1911-05-12